Sunday, November 26, 2006

People use “Global Village” to describe the effect of fast growing internet and communication tools, which influence people on their logical thinking, and way of communication with each others. In linguistic theory, we assumed that people who live in same village will use same language. But, we are now living in Global Village; the “Internet Language” will be used to communicate.
While communicating through the internet, people are not able to see or hear others on the other side of screen, so they tend to communicate through texts. With bilingual or multilingual ability, especially students of English Department here in Taiwan, they tend to code-mix CIL with English on the internet. What is the specific characteristic of Chinese Internet Language? What are the functions and ideologies for people to practice CM in between English and CIL. How these usages impact on formal use of language in life of students of English Department?
Topics like code-mixing between English and Chinese languages are widely studied in the linguistic field, however, not many research studied on Chinese Internet Language, and how they can CM with English. Through out this Cross-Linguistic challenge on the internet and linguistic field, it is necessary to find out how bilingual/multilingual internet user, especially in English-Chinese, involved in Linguistic, Social Linguistic and Psycho Linguistic; which is how to use it, why to use it and the processes of using it.

Tuesday, October 24, 2006

Thesis statement:

Code-Switching/mixing of Internet Language change and evolutes the linguistic practice of standard language and form new ideology of socio-grouping in Taiwan.

Preliminary outline:

-Developing of Internet Language
-Language process to facilitate on the Internet through Code-Switching and Code-Mixing
Literature Review
Different Language usage on the Internet
-Chinese characters in sounds of English
-Taiwanese accent Mandarin
-Natural Language (Standard Mandarin)
Special Coding system
-Zyuyin Wen (Recycling of Transliteration Alphabets)
-Stylized Representations (Use of Chinese Characters to present other than using Mandarin)
Functions of the Creative Writing Practice
-Attitude and Ideologies
-Collecting on-line observation (BBS, chat room)

Listing or words:

Internet language
Code-mixing phenomena
Communicative Strategy
Interpersonal Strategy
Code Choice
Zyuyin Wen (Transliteration Alphabet)
Orthographic System
Ethnographic Method
Chinese Characters in sounds of English
Taiwanese accent Mandarin

Questions for the topic:

1. How code-switching/mixing of Internet Language involves in usage of real world conversation in Taiwan?
2. What are the functions and ideologies for people to code-switch/mix in between Internet Language and common use language?
3. How these usages impact to the Taiwan’s society?

The motivation:

With fast growing of internet and communications tools, people are able to get communicate with each others more freely. With wide spreading of internet, a newly form or language, as well as called Internet Language, was formed. We can see people code-switching or code-mixing the internet language with the words they usually used in daily conversation. I would like to discuss why, how people use it and the effect of using it.

Topic of Research Paper

My very first topic is actually “New Identity of Taiwanese people: Ethnicity and Politics”, but then I decided to change to another topic so that I can keep using this topic as my research topic for graduate school.

The new topic I choose is “Code-Switching/mixing Phenomena between Internet and Society:Usage of mixing internet language in Taiwan.”

Sunday, October 22, 2006

Proposal Draft

New Identity of Taiwanese people

A Discussion between the influences of Ethnicity and Politic
Constance F.C. Yeh
Wenzao Ursuline College of Languages

Within Taiwan, two major national identity ideologies are prevailed. One considers Taiwan as a part of “China” and its people as being “Chinese”, while the other declares Taiwan as a sovereign nation-state with a separate “Taiwanese” identity. Thus, discussing nations or presenting one’s own national identity is not only
Socio-politically controversial in Taiwan, but also proves personally complex for individual. But is identity only effecedt by the politics influences? Or there are others influences, such as ethnicity of each individual? This discussion, after a literal analysis, I will be using surveys to analysis different group in age, ethnic and political stander. Then, base on the result, I will then discuss about whether political stands influence more or ethnicity.

Monday, October 16, 2006

Preliminary Outline & Thesis Statement

New Identity of Taiwanese people: Ethnicity and Politics

I. Intro
II. Taiwanese = Chinese?
- History
- Geography
III.Why Taiwanese? Not Chinese?
- Politics
- Ethnic Group
* Mainlander
* Taiwan born
* Aboriginals
* Foreigner (New Taiwanese)
IV. Survey or Questionnaires
- Analysis
- Discussion
V. Conclusion

Thesis Statement:

Taiwanese identities are more deeply influenced by political reasons than Ethnics reasons.

Sunday, October 15, 2006

Bibliography from Books, Jouranls and Papers

1. Yung-Ming Hus; Yun Fan. “Learning To Be Taiwanese: The Paths of Forming Taiwanese Identity.” Taiwan Political Science Review(Taiwan Zhengzhi Xuekan) 2001/12 :3-63

2. Jim T.M. Lin, Michael T.F. Lee, Allen J.W. Lian. “Ethical Decision –making Behavior Under Uncertain Environment in Taiwan.” National Central University, Department of Information Management, 2002/11

3. Mei-chih Li. “Taiwanes’s Explicit and Implicit Consciousness of Ethic and National Identy.” National Chengchi University.

4. Yun-han Chu, Chia-lung Lin. “The Construction of Taiwanese Identity and Cross-Strait Relations.” Paper presented at the conference on The Development of Contemporary Taiwan. 12/16~17/1998

5. I-Chou Liu,Szu-Yin HO. “The Taiwanese/Chinese Identity of the Taiwan People.” Issues & Studies. 1999/05: 1-34

6. Murray A. Rubinstein. “Rethinking Taiwanese and Chinese Identiy: Melissa J. Bronw’s Is Taiwan Chinese?” Issues&Studies.2004/12:454-459

7. Yi-huah Jiang. “Is Taiwan a Nation? On the Current Debate over Taiwanese Nationalism and National Identity.” Department of Political Science, National Taiwan University.1999

8. Yao-Chia Chuang. “The Role of Group Identification and Prejudice in the Relationship between Taiwan and China” Indigenous Psychological Research in Chinese Societies.2003/12:73-104

9. Alice R. Chun. “You can’t say ‘Chinese’ : Negotiating Taiwan’s National Identity Crisis Discourses on Political TV Call-In Shows” University of Texas of Austin. Texas Linguistic Forum 47: 31-40. April 11-13,2003

10. T.Y. Wang, G. Andy Chang. “Ethnicity and Politics in Taiwan: An Analysis of Mainlanders’ Identity and Policy Preference.” Issues&Studies,2005/12 :35-66

Topic : A waken up : New Identity of Taiwanese People through Ethnicity and Politics

I. Who are Taiwanese?
Taiwanese = Chinese ?!
define by geographical reason?
define by cutural understanding?

II.Taiwan's international mark
What are we?
Chinese Taipei = Taiwan = R.O.C ?

III. Cross strait influences
BeijingHua and Mandarin Chinese

The new defination of Taiwanse is "people who believen in Taiwan, and want Taiwan to become better. " No matter where you born, what language you speaks or what trade mark you put yourself, believe in Taiwan, then you are Taiwanese.